A MODA AT PUNT ITALIANO
babacio pupazzo
babacio, bùracio, bùratin fantoccio
babacio, patòcio spaventapasseri
babe rospo
bacajar sbraitare
bacän, lasarun, birba manigoldo
bachëtta, vërga, gura bacchetta
bacia, arpos tregua
bacùco intontito (sost.)
badó carico (figur.)
baff calura estiva
baff, tùff afa
bagn bagno
bagna guazzetto
bagna succo
bagna, bagnët, saussa sugo
bagna, saussa, bagnët condimento
bagnàa, mars ch'a cula fradicio
bagnar annaffiare
bagnar bagnare
bagnar innaffiare
bagnar, dar l'èva irrigare
bagnar, mujar intingere
bagnur annaffiatoio
bagnur innaffiatoio
baila, bèla balia, nutrice
baila, bèla bambinaia
baita baita
baita, tramùd, mùända malga
bajar sbadigliare
bal ballo
bal danza
bala palla
bala, cùca, bùsiarderia fandonia
bala, cujun testicolo
balada (far la balada) giocare bambinesco
balandrën menefreghista
balar ballare
balar danzare
balarin danzatore
balarin, mai fërm volubile
balarin, vulùbil incostante
balarina cutrettola (uccello)
balaustra balaustra
baldachin baldacchino
baldoria, baldòira bagordo
baldoria, baldòira (far b.: daila a giaca piata) baldoria
balena balena
balerina ballerina
balët balletto
balin fissazione
balin, bocc, bucin pallino
balma antro (riparo)
balma riparo di roccia
balma spelonca
balma, cavèrna grotta
balòss, birba, brigänt furfante
balòss, birba, disbela, disfèt, barivel biricchino
balòss, canaja briccone
balòss, fùrbaciun, birba bricconcello
balot balla (di fieno o paglia)
balsäm, mëisina balsamo
balùëtte traveggole
balùëtte visione distorta
balun pallone
balun vulänt areostato
balun, gieu dal balun calcio (gioco del)
balurd, farausch balordo
balusada, malfèta biricchinata
bämbas stoppa
bämbas stoppino
bambula, pitòcia bambola
bänca banca
bänca panca
bänca at jasie cassamadia
bäncaruta, falimëint bancarotta
bänch banco
bancher banchiere
bända masnada
bända at gëintaja orda
bända, fanfara, mùsica fanfara
bända, mùsica, fanfara banda
bandiera bandiera
bandiera, stëindard stendardo
bändiï, brigänt bandito
bänfiàa zaffata
bänfiar, avëir al fiàa cùrt ansimare
bänfiar, fiatar, fiaijr, arfiajr, duèrtar buca fiatare
baquèro, baquët (dispreg.) piccolo, striminzito
bara asta in legno o ferro
bara at fèr, raja putrella
bara, sbara barra
bara, sbara, stänga sbarra
bara, spränga spranga
baràa, barutàa bastonata
baraca, ciabot baracca
baraca, ciabot capanna
baraca, ciabot stamberna
baraca, ciabot, casaburna catapecchia
barachin pietanziera
barar, sbarar, sprängar sprangare
baratar, scämbiar, cämbiar barattare
baravantän, drola bislacco
baravantën stravagante
barba barba
barba zio
barbarësch barbaresco (vino)
barber barbiere
barber, prùcher (per donne= pennòira) parrucchiere
barbera barbera (vino)
barbëscar tartagliare
barbëscar, barbujar balbettare
barbis baffo - baffi
barbis, barbisun mustacchio
barbiss abile (persona abile)
barbujar, tarmës-ciar farfugliare
barbun, vagabund barbone
barbutar borbottare
barbutar, lamëintasse mugugnare
barbutun brontolone
barca barca
bardar, ambardar bardare
barëta, bunët, barùcia, caciot berretto
bareul barolo (vino)
barger pastore
barger pecoraio
bargeria, strup mandria di pecore
bargiaulâ, sbargiaulâ variopinto
bargnaca (bërgnaca) frutta schiacciata zuccherata
bargnaco tozzo (persona tozza)
bargnòcula, gnòca, nata bernoccolo
baricc, baleucio, strabich strabico
barivel gironzolone
barlicâ, lapâ leccata (sost.)
barlicar, lapar leccare
barlich (a barlich) appena (prossimità)
barlichin lecchino
barlichin leccornia
barlis-cio striminzito
barlùm, lùce barlume
bärlun stronzo
barnagio paletta per la cenere in ferro
barnî costellato
barnî guarnito
baròch barocco
barot, lignot manganello
barsach, tascapän carniere
bartela bretella
Bartrumèe Bartolomeo
barun barone
barun covone
barun, bista caterva
barun, mùcc cumulo
barunët, pignâ gruzzolo
baruss rossiccio
basar baciare
basilico basilico
basin bacio
bass basso
bassar abbassare
bassëssa, citëssa bassezza
bast, finimëint, curege basto
basta mäch, basta che purché
basta, prú basta
bastar, avëine prú bastare
bastard bastardo
bastimëint bastimento
bastimëint nave
bastimëint piroscafo
bastimia bestemmia
bastimiar, cristunar bestemmiare
bastun 'd la pasta matterello
bastun, baròt, dòch, lignot, sacun randello
bastun, cana, barot bastone
bastunâ, barutâ legnata
bastunar, unzër, anlardar bastonare
basul stanga di legno portasecchielli
basurda appetito (grossolano)
bataclän pandemonio
bataclän,rabel, ciadel cagnara
bataja, cumbatimëint battaglia
batajun battaglione
batapuër battipanni
bataria, ciarafa oggetto di poco valore
batel battello
batër al grän, la melia trebbiare
batër drinta, scuntrasse, ancuntrasse imbattersi
batër le män acclamare
batër le män applaudire
batër muneda coniare
batër, batër cuntra urtare
batër, buciar cozzare
batër, patlar, ficaje battere, picchiare
batër, patlar, savatar, dar at bote percuotere
batër, tuntunar, tambùssar, tamburnar bussare
batër, vincër sconfiggere
batër, vincër, vadagnar battere, vincere
bateria, pila batteria
batesar battezzare
batesim battesimo
bateur, ambunitur imbonitore
batibeuj subbuglio
batibeuj tumulto
batibeuj, disurdin sconquasso
baticheur batticuore
baticheur palpitazione
batimän applauso
batimän, apressamëint, apruvassiun plauso
Batista, Batistin, Tistin, Tistòt, Tita Battista
batit palpito
batòcc battaglio, battacchio
batùa, satira lazzo
batùu, vinciû sconfitto
baùl baule
baùl, portabagagli cofano
baular, gipar abbaiare
baular, gipar latrare
bavarin bavaglino
beatitùdin, säntitàa, stat at grassia beatitudine
bëcassa beccaccia
bèch becco
bëch, buch caprone
bëgn bene (sost.)
bëgn ag-gnùu benvenuto
bëgn piäntàa corpulento
bëgn suagnâ, bëgn vestî, bëgn bùtàa elegante
bëgn, e bëgn ebbene
bëica guarda
bëign bene (attributo)
bëinda, fassa benda
bëindar, fassar bendare
bëivër a la salùte brindare
bëivër, cimpar, sbëivassar trincare
bëivër, lapar bere
bel bello
bel deut garbo
bel rutund, ciciot, grassot, bëgn sigrìi paffuto
bèla, baila nutrice
bele adess, ancura adess tuttora
bele che, cun tùt che seppure
bele manere, bel deut, buna creänsa galateo
bele mòrt, an punt at mòrt, an agunia agonizzante
belessì, ambelessì, sì qua
belveder belvedere
bëmbas, bämbasina, cutunina bambagia
benedir benedire
benedissiun benedizione
benefisse, rèndita congrua
benefisse, väntage beneficio
benemerit benemerito
bënna riparo (di frasche)
bèra (nb: simile a scoiattolo - famiglia dei mustelidi) furetto
bërla, bërlun escremento animale (capre conigli)
Bèrnard Bernardo
béro montone (maschio delle pecora)
bèrta, ajassa gazza
bes-ce fauna
bes-cia feroce fiera (animale selvatico)
bes-cia, bestia animale
bes-cia, bestia bestia
betée, fulatun, badola, fulass, tarlùch, tabaleure, ciula citrullo
betée, rimbambî ebete
beu bue
beucc buca
beucc dal nas narice
beucc, partùs foro
beucc, partùs, bòira, bucula 'd la sintùra buco
beucc, tämpa, scaf fossa
beuj, al beuj, beuj, al beujër ebollizione
beujër bollire
bialera, rusa naviglio
biänch at l'euf albume
biänch at l'euf chiara (d'uovo)
biänch at l'euj cornea
biänch, cièr bianco
biänch, cièr candido
biäncheria, lingeria biancherìa
biarava barbabietola
biarava bietola
Bias Biagio
biauta altalena
biautar ciondolare
biautar dondolare
biautar, balar oscillare
biava avena
biava biada
biava segala
bibiana salamandra
bibita bibita
bibita sorbetto
bibita, sùgo spremuta (succo)
bibrun poppatoio
bicer, bicel bicchiere
bicer, cupa calice
bicerin, cichët bicchierino
biciclëtta, bici bicicletta
biciulän pane (forma grande bislunga)
bidello, ùssié bidello
bidra pancione
biët biglietto
bigot, baciapile bacchettone
bigot, baciapile bigotto
bigota beghina
bigudin, mulëtta bigodino
bija biglia
bilänsa, pëiss bilancia
binar afferrare
binar toccare arrivare a ..)
binare, rutaje binario
bindel, frisa fettuccia
bindul, cavun bandolo
binocul, canùcial binoccolo
bira birra
birbun, balòss birbante
birerìa birreria
biròcc barroccio
bisa vento freddo
bisar, drola grottesco
bisculët, capriola capriola
biscutin, galëtta biscotto
bisel smusso
bisest bisestile
bitùm, asfalt asfalto
biula betulla
biun tronco d'albero robusto
biund biondo
bivio, crusiera bivio
blaga sfoggio
blaga sicumera
blaga vanagloria
blaga, ardimëint baldanza
blaga, mutria, cachët boria
blaga, vanitâ vanità
blagar inorgoglire
blagar, bùtasse an posa pavoneggiarsi
blagar, väntasse millantare
blagheur baldanzoso
blagheur gagà
blagheur millantatore
blagheur sbruffone
blagheur vanitoso
blagheur, bùlo smargiasso
blagheur, fanfarun spaccone
blëssa bellezza
bleu blu
bleuciel azzurro
blucar, sèrar, stupar bloccare
blùsa, giachëtta blusa
bocia boccia
bocia, buciass, buciët, barsacot ragazzino
bocs pugilato
bòira antro (caverna)
bòita fabbrichetta
bòja boia
bòja carnefice
bòja insetto
bòja piattola
bòja panatera scarafaggio
bòja-fauss! cribbio!
borgno cieco
bòrgno orbo
borotalco talco
bòsch foresta
bòsch legna
bòsch legno
bòsch at pin pineta
bòsch, buschëtt bosco
bòsch, buschina selva
bossul baco da seta
bossul larva
bot trota da svilupparsi
bot girino
bota, crëp, culp, lëcca, patun botta
bota, patlàa, patela, patun, savatâ, vërla percossa
brach, cän da cassa bracco
braf buono (di carattere)
braf (abile= an gämba) bravo (v. anche: abile)
braf, at mania larga tollerante
braf, tranquil, at bub cumänd docile
brajar gridare
brajar muggire
brajar ragliare
brajar strillare
brajar cuntra inveire
brajar cuntra, maledir imprecare
brajar, brajassar urlare
brajar, dir fòrt, sautar a dir esclamare
brajar, ùrlar ruggire
brajassar sbraitare
brajassar vociare
brajassar, far burdel, rabel, ciadel schiamazzare
brajassar, far ciadel strepitare
brajassun chiassoso (sost.)
braje calzoni
braje pantaloni
braje raglio
braje strillo
brajëtte mutandine
bräncar, ambräncar afferrare
bräncar, ambräncar, ciapar acciuffare
bränch, strup branco (gruppo di ...)
brända, let da cämp branda
brängul larice
brasa brace
braser braciere
brass braccio
brassàa bracciata
brassalët braccialetto
brassët, sutbrasëtta braccetto
bravada bravata
bravada, imprùdëinsa prodezza
bravùra abilità
brëch erica
brëinta brenta
brën crusca
brëndar, brùsar ardere
brevët (brevet) brevetto
breviare breviario
brich altura
brich poggio
brichët fiammifero
brichët solfanello
brichët at sira cerino
briga obiettivo (sost.)
briga, ambriga, mallapänsa briga
briga, grata, grana bega
briga, rabadän fastidio
brigänt brigante
brigänt, filibùstié, balòss malandrino
brigna prugna
brigna susina
brije (plurale), finimëint, curege briglia
brilantina brillantina
brina brina
brinar, gëilar brinare
brise, aväns, fritùra, l'un che aj resta (di animale= frësse) frattaglie
broca chiodo a testa larga
bròch ronzino
brocia, punsun punteruolo
brofa, crusta pustola
brôt (brod) brodo
brua, bord, an brua margine, limitare, sull'orlo
brùar cuocere a mezza cottura
brùar scaldare a mezza cottura
bruchin chiodino
brudaja brodaglia
brunchite bronchite
bruns bronzo
brùsâ, ramî, stëinsùu bruciato
brùsàa, sëch, rùstî riarso
brùsacheur bruciore di stomaco
brùsar scottare
brùsar, dar feu, pijar feu bruciare
brùsarola, brùsur dal cùl emorroidi
brùsasse scottarsi
brùsasse ustionarsi
brùsatar bruciacchiare
brùsatar tostare
brùsatar, fricassar rosolare
brùsatun scottatura
brùsatun ustione
brus-cc aspro
brùs-cc acidulo
brùs-cc agro
brùs-cc brusco, acido
brus-cia spazzola in ferro
bruss formaggio acido con pepe o peperoncino
brussun mirtillo
brùsur, brùsarola bruciore
brùt brutto
brùt deut, maledùcassiun, malagrassia malgarbo
brùt seugn incubo
brùta nomina nomea
brùus (a brùus) rasente
bùa, cimpàa bevuta
buca bocca
bucâ boccata
buca fina buongustaio
bùcëtar crivellare
buchera infiammazione della bocca
buchët mazzolino
buciadùra scontro
buciar bocciare
buciëtta boccetta
bucin, umët, patòcio birillo
buciun (a buciun) chino
bucun esca
bucun, bucunâ boccone
bùdej, tripe interiora
bùdel budello
budin sanguinaccio
budin (alim.= di sangue), dus (tipo di dolce) budino
bùf soffio
bùff afa estiva
bugiàa, disbugiaä mosso
bugiar muovere
bugiar la cua scodinzolare
bugiasse, far pressa affrettarsi
bùij lesso
bùjëint bollente
bùjëint cocente
bujeul secchio da muratore
bùjî, bùji bollito
bul ammaccatura
bul, niss contusione
bul, timbër bollo
bulàa, bumbàa, niss contuso
bular bollare
bular, dislugiar, batër lussare
bulè fungo
bulè gram fungo velenoso
bulè real ovolo
buleta, biëtta bolletta
bùlo, blagheur, fulandrän bellimbusto
bulun bullone
bumba bomba
bumbàa arrotondato
bumbàa, sbujàa ammaccato
bumbar arrotondare
bumbardar bombardare
bumbëtta bombetta
bumbula bombola
bumbunera bomboniera
bun a gnènte, vän inconcludente
bun a tùt tuttofare
bun ann strenna
bun sëins sensatezza
bun, adat idoneo
bun, an gämba, an piota capace
bun, bundus lauto
bun, gùstuss buono, gustoso
bun, valid, ch'a va bëgn, ch'a rëind efficace
bunamän mancia
bunaneut buonanotte
bundì buongiorno
bundus abbondante
bundus copioso
bunimur buonumore
bunimur, alegria ilarità
bunimur, alegria, agitassiun euforia
bunòm credulone
bunom (dispr.= badola) semplicione
bunòm, matassët bonaccione
bun-pru giovamento
bunsëins, sùst buonsenso
buntà bontà
buntëimpun buontempone
bùr, bùtil burro
bùra acqua grossa di fiume
bùra piena di fiume
bùra, alùviun, inundassiun alluvione
buràa affollamento
buracia borraccia
bùracio burattino (dispregiativo)
bùrasca, tëmpesta, urisse burrasca
bùratin, babacio zimbello
bùratin, mariuneta marionetta
bùratin, mariunëtta, babacio burattino
burdel ,rabel, ciadel, bataclän schiamazzo
bùrera zangola (per fare il burro)
burgâ, burgh borgata, borgo
burgâ, frassiun sobborgo
burgâ,paiss, frassiun, burg villaggio
burghëiss borghese
burghesia borghesia
burgiunar, stupar, bùtar d'ustacuj intasare
buricada, fularàa stupidaggine
burich, aso somaro
burius presuntuoso
burius, blagheur borioso
bùrnia barattolo in vetro (o terra cotta)
bùró cassettone
bùrò comò
bùrocrassia burocrazia
bursa borsa
bursëtta borsetta
bùrun, precipisse burrone
bùsa escremento animale mucche, equini)
bùsa, bërla sterco
bùsca cannuccia
bùsca pagliuzza
bùsca (stelo generico di erba) spiga
bùscaja, scòt truciolo
buscamëinta, bòsch legname
buscarin taglialegna
buschera legnaia
buschina boscaglia
bus-ciass cespuglio
bùsèca minestra di trippa
bùsia, bùsiarderia bugia
bùsia, bùsiarderia, bala, babula frottola
bùsiard, cuntabale mentitore
bùsiard, cuntabale, cuntacùche bugiardo
bùsiarderia, storia, bala menzogna
bùss bosso (legno molto duro)
bùss 'd j'avije alveare
bùss, martel bosso (pianta)
bùst torso
bùst, curpëtt busto
bùsta busta
bùsta nëira, bunamän bustarella
busugn bisogno
bùt boccio
bùt, arbùt, git virgulto
bùt, git, bùssun, bussun germoglio
buta bottiglia
butal botte
butal, butalin barile
bùtar porre
bùtar a meuj, mujar immergere
bùtar a só post riporre
bùtar adoss, vestir, vestisse indossare
bùtar al bastun an mess le rue boicottare
bùtar al francubul affrancare
bùtar al velo velare
bùtar an brùs-cc, bùtar an carpiun, (marinare la scuola= sautar scola) marinare
bùtar an fila incolonnare
bùtar an funsiun attivare
bùtar an la stràa, dar l'invit instradare
bùtar an mùsica, cumpunër musicare
bùtar an paria, an fila allineare
bùtar an parsun incarcerare
bùtar an riga, an fila schierare
bùtar an sacocia intascare
bùtar an testa inculcare
bùtar andrinta immettere
bùtar ansema raggruppare
bùtar ansema, riùnir riunire
bùtar ant al sach insaccare
bùtar ant ij pastiss, .. ant ij paciòch invischiare
bùtar at dzura sovrapporre
bùtar at misùra tarare
bùtar at taje tassare
bùtar da part, vänsar accantonare
bùtar d'acòrde accordare
bùtar d'acòrde, far far la pas, rëngiala riconciliare
bùtar d'acorde, rängiar conciliare
bùtar dausin, avisinar, avsinar,ausinar accostare
bùtar davanti, bùtar prima anteporre
bùtar drinta, bùtar ansema, cumprëindër includere
bùtar fora estromettere
bùtar giùst, bùtar a post regolare, a norma
bùtar i bränch, bussunar ramificare
bùtar i nùmër numerare
bùtar la data datare
bùtar la scajola, rissar 'na parete stuccare
bùtar le brije / bùtar an frèn imbrigliare
bùtar le figùre illustrare
bùtar le manëtte ammanettare
bùtar le pere, ij lusun, le stèrne lastricare
bùtar suta sal salamoia
bùtar suta, duminar sottomettere
bùtar, ficar, giuntar mettere
bùtar, nassër, bussunar germinare
bùtar, piassar collocare
bùtar, piassar piazzare
bùtar, piassar situare
bùtasse an mess intromettersi
bùtasse ansema allearsi
bùtasse at garela fianco-mettersi di fianco
bùtasse cuntra, cuntrapunër opporre
bùtasse da part appartarsi
bùtasse d'acorde concordare
bùtasse d'acòrde accordarsi
bùteja, butega, negosse bottega
butin ampolla
butiun, pintun, dupe bottiglione (doppio litro)
butrun, butrunàa spintone
butun, pussuar bottone
butunàa abbottonato
butunàa prudente (figurativo=abbottonato)
butunar abbottonare
butunera asola